EDUARDO BERTI & DANIEL LEVIN BECKER

A l’automne, un joli binôme d’écrivains vient clore cette année de résidence : Eduardo Berti, argentin, et Daniel Levin Becker, de Chicago, viendront en duo puis séparément de début octobre à mi-décembre nous parler de ce que ça veut dire écrire et vivre entre deux ou plusieurs langues, nous parler d’exil et de transmission.
Oulipiens, complices en écriture, c’est sûr que nous aurons du goût à expérimenter cette résidence à quatre mains !

Rencontres déjà prévues :

 lundi 9 octobre, collège Jean Marie Le Bris, Douarnenez : atelier d’écriture, réservé aux scolaires.
 jeudi 26 octobre à 19h30 à la librairie de l’Angle Rouge, Douarnenez : rencontre commune avec Daniel et Eduardo !
 mardi 10 octobre, lycée St Blaise, Douarnenez : atelier d’écriture, réservé aux scolaires.
 mardi 14 novembre, école primaire de Kerjestin, Quimper : atelier d’écriture, réservé aux scolaires.
 jeudi 16 novembre, lycée Colbert, Lorient : rencontre et atelier d’écriture, réservé aux scolaires.
 mercredi 22 novembre, lycée Lesven, Brest : rencontre et atelier d’écriture, réservé aux scolaires.
  samedi 25 novembre, de 9h30 à 17h, dans les locaux de Rhizomes, 19 rue du Rosmeur : temps fort autour des Villes invisibles d’Italo Calvino et de la cartographie imaginaire. gratuit sur inscription, jauge limitée.
 mercredi 29 novembre, lycée Jean Marie Le Bris, Douarnenez : atelier de traduction, réservé aux scolaires.
 mercredi 6 décembre, au lycée Colbert, Lorient : atelier d’écriture, réservé aux scolaires.
  jeudi 7 décembre à 18h30 au café-librairie La pluie d’été, Pont-Croix : rencontre avec Eduardo.
 vendredi 8 décembre, au lycée Kerneuzec, Quimperlé : rencontre, réservé aux scolaires.

@photo Wictoria Bosc

Eduardo Berti est membre de l’Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain de langue espagnole, traducteur et journaliste culturel, il est lui-même traduit en sept langues,notamment en langue française où on peut trouver presque toute son œuvre : les micronouvelles de La Vie impossible, les romans Le Désordre électrique, Madame Wakefield (finaliste du prix Fémina), Demain s’annonce plus calme (éditions Do, 2021). Après Inventaire d’inventions (inventées) (2017), Un père étranger (2021), Un fils étranger (2021) et Une présence idéale, traduit en anglais (USA) et en espagnol (Espagne, Argentine, Chili, Uruguay), Mauvaises méthodes pour bonnes lectures est son cinquième ouvrage aux éditions La Contre Allée.

Daniel Levin Becker est né en 1984 à Chicago,fils cadet d’une compositrice et d’un rhumatologue. Après avoir obtenu un diplôme en lettres anglaises et françaises à l’université de Yale, il voyage grâce à une bourse Fulbright à Paris, où il participe au triage des archives de l’Oulipo à la Bibliothèque nationale de France et prépare son premier livre, Many Subtle Channels : In Praise of Potential Literature. En 2009 il entre à l’Oulipo, devenant son plus jeune membre et son deuxième Américain, après Harry Mathews. Il écrit régulièrement sur la littérature et la musique. Son deuxième livre,What’s Good : Notes on Rap and Language, paraît chez City Lights en 2022 et reçoit des éloges dans des médias dont le New York Times et le New Yorker, qui le cite parmi ses meilleurs livres de l’année.
Parmi ses traductions littéraires du français vers l’anglais on trouve Histoires de la nuitde Laurent Mauvignier, qui a figuré sur la première liste de sélection du Prix Booker International ; Comme un ciel en nous de Jakuta Alikavazovic ; Museum Visits, recueil de textes comiques d’Éric Chevillard ; Une présence idéale d’Eduardo Berti et La boutique obscure de Georges Perec. Il enseigne et donne des cours et des conférences aux Etats-Unis et en Europe.
Il est actuellement co-directeur de Fern Books et responsable du domaine anglo-saxon des éditions Odile Jacob. Il vit à Paris.

Pour consulter le dossier d’Eduardo et Daniel, c’est par ici :